« Harap's New Standard French and English Dictionary »
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
French-English Medical Dictionary
A good French-English Medical Dictionary is an absolute necessity. Dr. Gordon has rendered a service to Medical Science in preparing a very useful pronouncing dictionary for all who wish to keep in touch wilh the vast amount of work that is being done by French workers in medical science. The Dictionary produced by Dr. Gordon will be found very useful especially as it gives the pronounciation o...
متن کاملacquisition of noun modifiers by persian(l1) learners of english (l2) and french (l3)
توجه این تحقیق بر موضوع یادگیری زبان سوم بوده ونقش زبان های پیشین در یادگیری زبان جدید را بررسی میکند. بدین منظور، بعضی از ساختارهای توصیف کننده های اسمی همانند اسم بعد از اعداد جمع و صفت های شمارشی، صفات توصیفی،و صفات ملکی انتخاب شدند. سه زبان مورد بررسی فارسی (زبان اول)، انگلیسی (زبان دوم)، و فرانسه (زبان سوم) بودند. هدف، تعیین میزان مراجعه زبان آموزان به زبان های اول و دومشان در یادگیری ساخت...
15 صفحه اولComputerization of Lexicographical Activity on the New Oxford English Dictionary
The marriage of computers and the OED enhances end user access and simplifies basic publishing needs, but computerization can also result in more effective lexicography. Computerized lexicography has an important side benefit in the development of new information products. We briefly describe lexicographical activity as it was conducted on the Supplements for the OED and explore some possibilit...
متن کاملPattern Dictionary of English Prepositions
We present a new lexical resource for the study of preposition behavior, the Pattern Dictionary of English Prepositions (PDEP). This dictionary, which follows principles laid out in Hanks’ theory of norms and exploitations, is linked to 81,509 sentences for 304 prepositions, which have been made available under The Preposition Project (TPP). Notably, 47,285 sentences, initially untagged, provid...
متن کاملCzech-English Machine Translation Dictionary
We are proposing a format for translation dictionaries suitable for machine translation. The dictionary format is concise and generalizes phrases by introducing rules for morphological generation instead of using simple phrase to phrase mapping. We describe a simple way how to automatically construct our compact entries from a machine-readable dictionary originally intended for human users usin...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Meta: Journal des traducteurs
سال: 1973
ISSN: 0026-0452,1492-1421
DOI: 10.7202/003442ar